英語で「衝動買い」をいえますか!?

みなさんこんにちは!!

本日は瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの中から、すぐに使える便利な表現をご紹介します!

本日のテーマ

「衝動買い」を英語で言えるようになろう!

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ1分30秒で読むことが出来ます。

まずは本日も、最初に瞬間英作文をしてみましょう!

「いくつか衝動買いをしてしまったよ。」

日常会話の中で、好きなモノを買った話しで盛り上がることがありますよね。中には、欲しいけど少し高くて、手が出せなかったものの、実物をみて、つい衝動買いをしてしまったなんてこともありますよね。

また、インターネットでの買い物が普及している今、気軽さゆえの衝動買いもあると思います。そんな時、誰かに英語で「衝動買いをしちゃったんだよね。」と言いたい時、「衝動買い」のニュアンスをきちんと伝えるには、どのような表現を使うのが良いのでしょうか。

じつは、英語でも結構そのままな表現を使います。

英語で「衝動」は“impulse”という単語を使います。

そこに「購入」を表す名詞“buy”を合わせれば、「衝動買い」という意味になります。

ちなみに“buy”は動詞だけでなく、名詞としても使われます。

では上記を踏まえ、先ほどのセンテンスの解答を見てみましょう!

「いくつか衝動買いをしてしまったよ。」

“I made a few impulse buys.”

ちなみに、“impulse buy” の代わりに 、“impulse purchase” も同じ意味で使われます。

いかがでしょう?なかなか英語で言おうと思うと出て来ない言葉ですが、英語にしてもそのままの表現なので、この機会に覚えてしまいましょう!

瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」では、このような日常会話で役に立つ表現をたくさん学習することができます。

ぜひ、チェックしてみてくださいね!

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play


アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play

英会話で「ハイテンション」をなんていう!?

みなさんこんにちは!!

本日は瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの中から、少し気をつけたい英語の使いかたをご紹介していきます!

本日のテーマ

「ハイテンション」は英語では通じない!?

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ3分30秒で読むことが出来ます。

まずは本日も、最初に瞬間英作文をしてみましょう!

「彼女、テンション高いね。」

本日のテーマは「テンション」の表し方です。日本語では良く「テンションが高い」なんて言いますが、これは和製英語ですので、そのまま「high tension」というと誤解が生じてしまいます。

というのも、英語の“tension”は、「電圧」という意味で使われる他、「ピンと張っている」というイメージの単語です。なので例えば“She is high tense.”というと、「彼女はとても緊張しているね」と解釈されてしまいます。

他に“tension”の使いかたを見てみましょう。

“I have tension in my neck and shoulders.”というと、「首と肩にハリがあるんです。」という意味になります。

このように“tension”という単語は、日本で使われる「テンション」とはだいぶ違っています。では、英語で「テンションが高い」を表すには、どう表現すればよいのでしょうか。

実は、非常に皆さんに馴染みのある単語で表現することが出来ます。

それが“excited”です。

“excited”を使うと、“気分が高まっている”、“興奮している”という意味になります。

ちなみに“exciting”にしてしまうと、何か「もの」が「人」をワクワクさせるという意味になるので注意です。

“The book is really exciting.”

「この本、本当にワクワクするんだ」

では、先ほどの瞬間英作文の解答を見てみましょう。

「彼女、テンション高いね。」

“She is so excited.”

いかがでしょう。なかなか日本語のニュアンスにあった言葉を探すのは難しいですが、意外と簡単に表現できるものも多かったりします。また、和製英語に引っ張られて、間違った言い回しをしてしまわないように気をつける必要もあります。

瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」では、このような注意が必要だったり、「うまいこと英語でいいたい!」というような表現をたくさん学習することができます。

ぜひ、チェックしてみてくださいね!

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play


アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play

英会話でも迷いやすい“about” or ”on”を瞬間英作文で克服しよう!

みなさんこんにちは!!

本日も瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの中から、英会話で重要な文法事項をピックアップしていきましょう!

本日のテーマ

「~に関して」は“about”と“on”どっちを使う?

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ3分半で読むことが出来ます。

まず、以下の2つの文を瞬間英作文してみてください!

A:PatとLeeさんは今、結婚について話しあっている。(“talk”を使って)

B:この記事には園芸に関する役立つヒントがたくさん載っている。

いかがでしょう?出来ましたか。本日はテーマにあるように“about”と “on”の使い分けをご紹介します。英会話になると、早く答えないといけないので、つい“about”を優先し使ってしまいそうですが、ここで違いを理解し、瞬間英作文で練習して使いこなせるようになりましょう!

では、早速その違いですが…

“about”は一般的、“on”は専門的で覚えてください。“about”の核となる意味は「周辺」です。例えば“We talked about the movie.”と言った場合、訳だけみると「その映画に関して話しました。」となりますが、この場合は、話している内容は大ざっぱな、雑談のような内容です。映画以外の周辺知識に関しても話すというイメージです。

一方、“on”の核となる意味は「接触」です。なので同じように“We talked on the movie.”と言うと、「その映画に関して(主題にして)話す。」となり、より専門的に話すこととなります。終始、映画に関して深く語るという感じですね。

ではこの違いを踏まえたうえで、瞬間英作文の答えを確認していきましょう!

A:PatとLeeさんは今、結婚について話しあっている。(“talk”を使って)

“Pat and Mr.Lee are talking about marriage.”

B:この記事には園芸に関する役立つヒントがたくさん載っている。

“This article contains plenty of useful tips on gardening.”

いかがでしょう。

違いを理解できましたか?まずはあまり深く考えすぎず“about”は一般的、“on”は専門的で理解しておくのがおススメです!

本日ご紹介した内容は「高校文法総復習 ALL IN ONE Basic」で学習出来ます!

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play


アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play