瞬間英作文、英会話で使い分けたい“to”と“toward”の違いとは?

みなさんこんにちは!気分転換にブログを読んでみてくださいね!

本日も英語学習に役立つTipsをご紹介していきます。


では早速以下の文を見てください!

“A bus carrying 30 passengers was heading toward the capital.”

「30人の乗客を乗せたバスが首都に向かって行った。」



海外のバス

さてこの文章、アプリ内では高校文法総復習編の分詞の項目の登場するのですが、本日のテーマは分詞ではございません!

ズバリテーマは…

瞬間英作文や英会話で使い分けたい!「“to”と“toward”の違いっていったい何!?」

です。


皆さんはこの違いサクッと答えられますか?

まずは例文を見て確認をしましょう。


A:“I’m going to the Shibuya Station.”

B:“I’m going toward the Shibuya Station.”


このAとB、同じ意味のように感じますが、微妙にニュアンスが違います。

訳を見てみましょう!!


A:渋谷駅に行くところ。

B:渋谷駅の方へ行くところ。


訳をみてわかった方も多いと思いますが、この二つの違いは進む方向への意識です。

“to”は渋谷駅に到着する事を目的としているのに対し、“toward”はそこまで明確ではなく、「渋谷駅の方面に進む事」を意味しています。


例えばこの両方の例文を過去形にしてみましょう。

A:“I went to the Shibuya Station.”

B:“I went toward the Shibuya Station.”


これを訳してみると

A:渋谷駅へ行きました。

B:渋谷駅の方へ行きました。


違いが明確ですよね。

Aが渋谷駅に行っているのに対して、Bは渋谷駅に行ったかどうかはわかりません。


まとめると

“to”は進む目的地が明確(そこへ行くためにその方向へ行く)

“toward”は進む方向を示しているだけ(その方向のどこへ行ったかは明確ではない)


いかがでしょう。基本単語ですが意外と奥が深いですよね。

こういった細かいニュアンスの違いも英会話や、瞬間英作文で即座に使い分けれるようになれたらいいですよね!!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン

rain,rainy…英作文や英会話の際に迷いませんか!?

みなさんこんばんは!Unfortunately, it is raining in Tokyo today.

朝から1日雨で気分は落ち込んでしまいそうですが、リフレッシュがてら英会話の練習を楽しんでくださいね!


さて、本日のブログでも英語学習のお役に立てるようなTipsをご紹介していきましょう!本日のテーマは…


英会話、瞬間英作文で迷いがちな英語の雨とは



雨上がりの傘

では行きましょう!

まず雨というと2つの単語が出てきませんか?

一つは“rain”。

そしてもう一つが“rainy”。


ちなみに“rain”は動詞で「雨がふる」という意味と、名詞の「雨」という意味で使われるので2つの品詞がありますね

ちなみに“rainy”は「雨降りの」「雨の」「雨の多い」という意味の形容詞です。


このように合わせて3つも品詞があると、実際に使用する際にどれをどう使うのか迷ってしまいますし、微妙なニュアンスの違いも気になりますよね!


では少しずつ見ていきましょう。

まず“rain”ですが動詞で使われる場合は単純に「雨が降る」と言う状況を表します。

“It might rain tomorrow.”「明日雨が降るかもしれません。」

“If it rains tomorrow, I’ll stay home.”「あたし雨がふったら、家にいるつもりです。」


これが今降っている状況を言いたい場合は現在進行形にします。

“It is raining in Tokyo.”「東京は雨が降っています。」


“rain”には名詞としての使いかたもある

続いて“rain”を名詞で使用した場合ですが、これは注意が必要です。

“rain”は名詞ですが雨が降っているという状況を表すのに“It is rain.”とはできません。

(“It is rain.”とすると、「それは雨です。」と“it”そのものが雨ということになってしまいます。)なので例えば

“We have a lot of rain in June.”もしくは、

“There is a lot of rain in June in Japan.”

となります。“rain”は不加算名詞なので単数形の“There is”となる事に注意してください。


“rainy”はニュアンスが大事

そして最後に“rainy”ですが、これは形容詞ですので

“It is rainy today.”

「今日は雨が降っています。」

とすることができます。


ちなみにこれは“It is raining.”と何が違うのでしょうか。

それは、雨の降り方です。

“It is raining.”が現在進行形なので、「今まさに降っている」という状況ですが、“It is rainy.”は「降ったり、止んだりしている」というニュアンスがあります。

なので“It is raining today.”というと「朝から雨がずっと降っている」というニュアンスになりますが“It is rainy today.”というと「今日は雨が降ったりやんだりしている」という意味になります。


ただ、実際、必ずそうという厳格な違いではなく、「朝から雨がずっと降っている」と言う意味で“It is rainy today.”を使うネイティブもいますので参考までに覚えておいてください。

「降ったりやんだり」と明確に伝えたい場合は“on and off”を使かって“It is rainy on and off today.”などと言うのもいいですね!


いかがでしょう。雨に日には、雨のことを!ということでこの梅雨の間に雨の違いを押さえてしまってくださいね!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン

英会話や瞬間英作文で迷いがちな類似語“hard”と”difficult”について

みなさんこんばんは!アプリがリリースされてもうすぐ3カ月経ちますが、効果を感じられていますでしょうか? ぜひ継続して「瞬間英作文アプリ An Instant Reply」で英語脳を鍛えてくださいね!


さて、本日のブログでは週末ですし少しリフレッシュできるような軽い内容でお送りできればと思います。


ということで本日のテーマはズバリ

hardとdifficultの違いは!?

と言うものです。意外と簡単なwordですが、時々英会話や瞬間英作文をしている時にふとどっちを使えばいいんだ!?と悩んでしまいます。

では、例文を見てみましょう。


An Instant Replyのコンテンツに以下の文があります。


A:「彼らにとってあなたの考えを理解するのは難しい事でしたか。」

B:「この質問は答えるのには難しすぎます。」



猫が2匹ジャンプ

ではこの二文を英語にしてみましょう。

A:Was it hard for them to understand your idea ?

B:This question is too difficult to answer.


「難しい」を意味する単語がAの文では“hard”が、Bでは“difficult”が使われていますね。この使い分けは一体何なのでしょうか。


実は、この二つの文、それぞれ“hard”と“difficult”を入れ替えても問題がありません。

ようするに、意味上厳密に使い分けるような違いはないんですね。

ただ、ニュアンスとして“difficult”の方がよりかしこまった言い方で、“hard”の方がよりカジュアルな印象となります。


ですので、まずはシチュエーションの違いで使い分けるという事が一点。

また、“hard”の方が肉体的、精神的な難しさで、“difficult”の方が技術的、知識的な難しさを表す際に使われる事がやや多い傾向にあるのですが、この点に関しては気にしすぎる必要はありません。


結論ですが・・・

何かを行うのに肉体的な努力や精神的な忍耐が必要な場合は”hard”、技術的、知識的な努力が必要な場合は“difficult”という区別はあるもののそこまで厳密ではないので、気にしすぎる必要はない。

基本的にどちらでも置き換えがききますので、海外ドラマや映画で使われているのに気付いた時は、どのようなシチュエーションで、どのような相手に、どのような文脈で使われているかを注意してみるといいかもしれませんね!!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン