冷たいもの食べないって英語でなんて言う!?
みなさんこんばんは!
今日もとても暑いですが、体調を壊さないように気をつけてくださいね!
こんな日は「冷たいものでもどう!?」なんて声をかけたくなりますが、ではそれを英語にするとどうなるでしょうか?本日は、だれかに「~はどうですか?」と尋ねる為の表現を学びましょう!!
テーマはズバリ
友達を英語で誘えるようになろう!!
です。それではいきましょう!
まずはAn Instant Replyより以下の文をみてください。
“What do you say to having a drink after work ?”
「仕事が終わったら一杯どうだい?」
今日みたいな日にはちょうど良いようなフレーズですが、“What do you say to”で「~はどうですか?」「~はどう?」と尋ねる意味になります。
いくつか例をあげてみましょう。
“What do you say to going shopping at the bag store.”
「あのバッグ屋さんへ買い物にいかない?」
“What do you say to taking a cup of coffee ?”
「コーヒーを一杯どう?」
“What do you say to eating out tonight ?”
「今夜、外食なんてどう?」
to不定詞!?それとも…
さて、追加で3つほどフレーズを見てきましたが、何か気付いたことはありませんでしたか!?そうです。“to”の後に動詞の“~ing”がきているんです。
これはどういう事でしょうか。
“to”がきているという事は「不定詞」がくるのでは?と思いそうですが、この“to”は不定詞の“to”ではなく前置詞なんです。
なので後ろには動名詞か名詞をおきます。
この点に注意すればとても便利な表現なので、ぜひ覚えてみてください。
今日から早速“What do you say to eating something cold?”「冷たいものでもどう?」と使ってみてくださいね!!
***********************