体験しよう!アメリカ英語とイギリス英語

みなさんこんにちは!!

本日も、空いた時間に少しずつでも英語を楽しんでいきましょう!


ところで、先日、ポッドキャストでアメリカ人とイギリス人が「アメリカ英語ではほとんど使わないけど、イギリス英語ではすごく使う英語表現」というテーマでトークするというものを聴きました。


本来であれば、どんな表現が登場するのかが気になるところですが、イギリス英語独特のイントネーションなどが気になってしまいました。

目的によって学ぶ英語は違うと思いますが、世界各地の英語はアメリカ英語、もしくはイギリス英語がベースになっていることが多いです。


ですので、この二つの英語の違いをある程度把握することはとても重要。実際に音で聴いてみると、アメリカ英語が聞き取れても、イギリス英語が聞き取れないという方が多かったりします。


という事で少し長くなりましたが、本日のテーマは

アメリカ英語とイギリス英語の違いを体験してみよう!!

です。早速いきましょう!


では瞬間英作文/英会話アプリ An Instant Replyより、まずは以下の音声を聞いてみて、どちらがアメリカ、イギリスの英語か考えてみてください。


音声1


音声2


いかがでしょう?この二つの文章の聞き取りポイントですが、それは“can’t”の発音の違いです。イギリス英語では“can’t”とは「カン(ト)」と聞こえます。


それを踏まえもう一度上の音声を聴いてみてください。

そうです。音声1がイギリス英語ですね。ちなみに以下がそれぞれの英文と和訳です。


①I’m sorry I can’t go. I still have a lot to do.

悪いけど行けないんだ。まだやることがたくさんあって。


②After all, we can’t do everything by ourselves.

結局のところ、我々は全てを自分一人ではできない。


canのイギリス英語版は!?


先ほどイギリス英語では“can’t”とは「カン(ト)」と聞こえるといいました。

もう一つ例文の音声を聴いてみましょう。


③I can’t walk any faster.

これ以上少しも速く歩けないよ。

音声3


この流れで考えると、イギリス英語では“can”は「カン」と発音すると考えられそうですがいかがでしょう。実際に“can”は「カン」と発音するという方もいますが、音声で確認してみましょう。


④Can you go any faster?

もう少しスピード出せますか?

音声4


アメリカ英語同様「キャン」と聞こえますね。実はイギリス英語でも“can”は「キャン」と発音します。この微妙に“can’t”時に音が変わるというのが紛らわしいですね。


このように他にもアメリカ英語とイギリス英語には違いがたくさんあります。

瞬間英作文学習は、集中力も使いますし、わりとハードなトレーニングですので、時々、休憩のつもりで聞き流す程度に、二つの英語を比べてみるとリフレッシュにもなるのでおススメです!


ぜひお時間のある時にやってみてくださいね!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン

compliment”って何!?

みなさんこんばんは!!

本日は、An Instant Replyのコンテンツ「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」のフレーズより、気になる単語のご紹介です。


今回はフレーズをクローズアップするのではなく、単語に関してのクローズアップです。

ということで本日のテーマは

“compliment”って何!?

です。早速行きましょう!!


と、その前に、本日の“compliment”という単語は、An Instant Replyのコンテンツ「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」の「4.便利な表現」に含まれるフレーズ“My compliments to the chef.”というフレーズから抜粋したものです。

こちらのフレーズを含め、「美味しい」の色々な言い方を知りたい方はぜひ、日刊英語ライフの記事もチェックしてください。

リンク:「“delicious” を使わずに「美味しい」って言えますか?」

ではいきましょう!

いきなり答えですが、“compliment”の意味は、名詞で「褒め言葉」「賛辞」「お世辞」という意味です。


そして、動詞で使う場合は「褒める」、「お世辞をいう」という意味で使われます。


“My compliments to the chef.”のように名詞で使われることが多く、このような形以外に、“make”を伴って“S make a compliment to someone”のような形でも良く使われます。


“compliment”に関しては上の使い方と、「褒め言葉」「お世辞」という意味を押さえておけば問題ありません。


“compliment”で気をつけたいこと

ところが“compliment”には非常に似た単語があります。

それが“complement”です。


“complement”の意味は動詞で「補足する」、名詞で「補足するもの」という意味です。

こう見ると意味は似ていないので、スペルを気をつけるくらいで、そんなに心配すること無いんじゃないのと思いますが、実は、“compliment”も“complement”も両方とも食事の席で使われることがある単語なんです。


“compliment”に関しては、先ほどみたように“My compliments to the chef.”(美味しいとシェフにお伝えください。)というように使われますね。


では、“complement”ですがこちらは以下のように使います。

“This red wine really complement to dinner.”

「このワインは夕飯に本当に良く合うわ。」


“complement”は先ほど説明したように「補足する」という意味でしたね。

なので、上の文ですと、「このワインがあってこその(ワインがあって完成する)夕食」というニュアンスになります。


いかがでしょう?

ちょっと使い方は違いますが、このように似たようなシチュエーションで登場するスペルの似た単語。


これを機に少し意識して気をつけてみてくださいね。


日常表現を使いこなすには、繰り返しの練習が必要です。An Instant Replyの中のコンテンツ「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」には、まさに日常英会話を豊かにしてくれるような表現がたくさん含まれています。ぜひ繰り返し瞬間英作文で練習して慣れてくださいね!

文法の構造を上手くつかめていないと言う方には、チャンク学習がおススメです。英語を細かい構造単位の区切りで考えると、センテンスの全体像や、文を考える時の構成が自然と出てくるようになります。An Instant Replyの中のコンテンツ「高校文法総復習 ALL IN ONE Basic」ではチャンクと瞬間英作文の両方で学習が可能ですので、ぜひ、学習してみてくださいね!

また、瞬間英作文がまだ難しいという方は、完全無料で英文並べ換え練習が出来るアプリ「英会話/英作文並べ換えバトルAn Instant Reply」をチェックしてみてくださいね!

こちらもおススメ、本日の記事と一緒読み!Watch Out!! “sometime”は「時々」とは全然違うんです!!

日常表現を使いこなすには、繰り返しの練習が必要です。An Instant Replyの中のコンテンツ「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」には、まさに日常英会話を豊かにしてくれるような表現がたくさん含まれています。ぜひ繰り返し瞬間英作文で練習して慣れてくださいね!

文法の構造を上手くつかめていないと言う方には、チャンク学習がおススメです。英語を細かい構造単位の区切りで考えると、センテンスの全体像や、文を考える時の構成が自然と出てくるようになります。An Instant Replyの中のコンテンツ「高校文法総復習 ALL IN ONE Basic」ではチャンクと瞬間英作文の両方で学習が可能ですので、ぜひ、学習してみてくださいね!

また、瞬間英作文がまだ難しという方は、完全無料で英文並べ換え練習が出来るアプリ「英会話/英作文並べ換えバトルAn Instant Reply」をチェックしてみてくださいね!



Get it on Google Play

An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play



Favebookアイコン


最新アプリ!「Jump-Start!英語は39日でうまくなる!」

■ 紹介ページ

Jump-Start! 英語は39日でうまくなる!

■ AppStore(iOS版)

■ GooglePlay(Android版)

Google Play で手に入れよう

英会話、瞬間英作文で紛らわしいnumber of

みなさんこんにちは!!

本日はお昼休みにちょっと紛らわしい英語の表現をしっかり区別してみませんか?


本日のテーマはこちら!!

瞬間英作文でついつい迷う“the number of”と“a number of”

です!


こういった似た表現はいざという瞬間に「あれ?どっちだっけ?」となってしまう事多いですよね。そんな“the number of”と“a number of”について、早速An Instant Replyの例文から見ていきたいのでが、まずは以下の英作文に挑戦してみてください!!


A:いくつかのプランが現在、検討されているところです。

B:宿泊客の数は、1日平均、約50人です。


こちらは両方とも高校文法総復習ALL IN ONE Basicからのフレーズです。

すでにこのコンテンツの「品詞」を学習された方はわかると思いますが、その単元のフレーズだけに、この違いを理解する重要なポイントは品詞です。


では答えを見ていきましょう!!

A:“A number of plans are currently under consideration.”

B:“The number of guests is about fifty a day on average.”


いかがでしょうか?ご覧頂くと、似た表現ではあるものの動詞が単数形と複数形で別れています。


ポイントはなにが主語か


この二つの文のポイントは主語が何かと言う事です。

ちなみに

“A number of ~”:「いくらかの~/多くの~」

“The number of ~”:「~の数」

と言う意味になります。


この意味を踏まえると少しわかりやすいのではないでしょうか?


まずAの文の“A number of plans”の場合“A number of”は“plans”を修飾する形容詞句です。なので、主語は“plans”となります。

主語が複数形という事は当然、動詞も複数形となりますね。


次にBの“The number of guests”ですが、これは“of guests”が形容詞句として“number”を修飾しています。“number”は単数なので、続く動詞も単数形ですね。

前置詞+名詞は副詞句になるだけでなく、形容詞句となって名詞を修飾するということもあるということを覚えていれば、個々の理解は問題ないと思います。


ただ、いくら上の理由を理解していても“A”か“The”の違いしかない二つの表現なので、迷ってしまう事ありますね。

そんな時の一つの考え方として“The”がある方は“The”に限定されるので「その数」となるので、“number”が主語になると覚えてみてください。


そうすればおのずともう一方は「いくらかの、多くの」という意味で、続く名詞を修飾するので複数形をとるんだなとわかりますね。


少し強引ではありますが、まずはきちんと区別できるよう、こうに考えてみるのもおススメです!!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン